| |
| Этот пост - для оффтопиков. Все комменты скринятся, то есть невидимы никому, кроме меня, и я обязуюсь не открывать их без согласия автора коммента. | |
|
| хмм... сегодняшняя тема рельсовнеожиданно продолжилась... Наконец-то нашлось правильное изображение того самого "а гиц ин паровоза". Разумеется, он чешет прямо по пустыне, через расступившиеся морские воды... Художник-фэнтезист Джордж Гри(е?) -  | |
|
| Еще одно слово, но с ним сложнее дело обстоит, чем с " благородником". КОЛОВОЗПо-болгарски это железнодорожный путь или (насколько я понял из контекста) любая колея. По-македонски вроде тоже. По-хорватски же KOLOVOZ - это вовсе август... и никаких рельсов, вот те на. Именно по-хорватски, а не по-сербскохорватски, как мы привыкли. Если, конечно, верить онлайновым словарям. А в них указано, что по-сербски август - это август, ну или устаревшее " коловоз". Вот такие неожиданные расхождения. При том, что моё воображение умолкает при одной мысли о том, что могло бы означать это слово по-русски. Но фонетически слово всё равно нравится, что бы оно ни значило. И мы проиллюстрируем его фотографией поэтичной башни варненского железнодорожного вокзала с "коловозом" на первом плане, сделанной несколько лет назад именно в первых числах "kolovoz"a ...  | |
|
| Народная молва гласит, что каждый третий звонок на мобильный телефон и СМС - это "Где ты?", а каждый четвертый ответ - это "Я уже подхожу (подъезжаю) к дому".
В моей практике примерно каждый пятый коммент в ЖЖ - это "предыдущий коммент - мой, я просто забыл залогиниться"... | |
|
| Когда я читаю аннотацию к очередному российскому фильму - первым делом натыкаюсь на фразу "Степан - преуспевающий бизнесмен..." или "Варвара - успешная бизнес-леди". Тут же перехожу к следующей теме, но легкая тошнота остается. А главное - вдобавок к легкой тошноте эти чеканные фразы как сквозняком выдувают из-за старых комодов памяти лохмотья пыли 30-летней давности: "Олег - фрезеровщик, передовик производства..." или "Валентина - лучшая доярка совхоза..." Да и то сказать, в моё время подобные штуки встречались чаще в пародиях, чем во всамделишных произведениях... а тут, поди ж ты, всё на полном серьезе... даже Акунин до сих пор не написал "Современный чувствительный кинороман из жизни преуспевающих бизнес-ледей"... Честное слово, странно: почему в духовной России, аккурат тогда, когда эпоха новых русских вродькак ушла - лепят один за другим фильмы о насквозь положительных "предпринимателях"... а в бездуховном Голливуде что ни фильм, то о трудягах "за зарплату", а если о "предпринимателях", то - более чем скромных, которые running какую-нибудь кафешку или книжную лавку "за углом", а бессовестная гигантская корпорация их пытается придушить? Я неправ? У меня искаженное восприятие из-за того, что жду чего-то другого и от тех, и от этих? П.С. Написал, пошел листать программку. ПЕРВЫМ ДЕЛОМ натыкаюсь на ДВА ПОДРЯД: "К врачу Настасье приходит на прием обаятельный бизнесмен"... и "У успешного бизнесмена Филиппа погибает жена..."  | |
|
| Так вот что, оказывается, имел в виду безвестный автор выражения "Не смешите мои тапочки".   ( тут есть и другие, но я выбрал те, что действительно забавны... и не скабрезны) | |
|
| Британская передача "три минуты славы". Уборка в танцзале Майкла Джексона. Высокоточное видео, нехарактерное для Ютюба
| |
|
| Замечательная находка: Рафаэль, исполняющий "Хава Нагила". Судя по комментариям на соответствующей страничке Ю-тюба, это из фильма El Golfo. Никогда не видел. Вот, теперь найдем и посмотрим. Кажется, в данном случае имеется в виду не "Залив", а другое значение слова "el golfo" - "Беспризорник". На этой же страничке - очень приятные комментарии, в основном по-испански. | |
|
| ....но оно мне страсть как понравилось. Симпатичное! Делюсь с вами своей находкой. Знаете, как по-болгарски "аристократ"? БЛАГОРОДНИК.
А Золушка по-болгарски - ПЕПЕЛЯШКА.  | |
|
| Сегодняшняя лента израильских новостей просто не оставила мне выбора: такое нельзя не занести в анналы. Недостатки дизайна машины марки "Лада" советского производства спасли молодого репатрианта от обвинений в изнасиловании...
Молодой человек, житель Ришон ле-Циона, познакомился с девушкой на интернет-сайте... Уже через две недели подруга переехала к нему жить, а еще через некоторое время между ними произошел конфликт, который привел к разрыву отношений. Через несколько дней после ссоры парень позвонил своей подруге и предложил прокатиться с ним на машине. Девушка согласилась. Как следует из материалов дела, приехав в промзону Кирьят-Гата, молодой человек изнасиловал потерпевшую. В ответ на предъявленные обвинения подсудимый заявил, что половой акт состоялся по взаимному согласию. Более того, по его словам, из-за неудобной конструкции автомобиля "Lada" изнасилование невозможно, а сексуальный контакт может произойти только при активном содействии партнера.
 Судьи решили лично убедиться в справедливости сказанного и отправились на проверку автомобиля подозреваемого. Они установили, что мужчина говорит правду. (Пресса не сообщает, как именно проводился следственный эксперимент...) Без помощи девушки, сидевшей в машине, опустить спинку пассажирского сидения он не мог. После того, как в показаниях заявительницы обнаружились и другие несоответствия, суд принял решение снять с подсудимого все обвинения. Ура отечественным автостроителям! | |
|
| Когда первый раз выбрали Буша-младшего - по Интернету долго гуляла сборная картинка: фото разных выражений его лица, и возле каждого - похожее фото обезьяны.  Дело идет к тому, что при будущем президенте за это будут в лучшем случае сажать. И эт хорошо, товарищи, ибо президентов надо уважать, а прогресс напицо!  | |
|
| Забавно было обнаружить, что по сей день то там, то сям вспыхивают, как в потухшем костре, споры насчет "В Украине" или "НА Украине".
Я в них не участвую, хотя очень хочется возразить "идейным" НАистам. Если бы я позволил себе, я сказал бы, мол, это элементарная вежливость, это гораздо меньше, чем когда-то переименование Тифлиса в Тбилиси и Гельсингфорса в Хельсинки. Было так - стало эдак. Не нужно обоснований за и против.
Китайцы попросили - и почти весь мир стал называть Пекин Бейцзином. Ну а что, Украина не заслужила, чтобы уважили ее просьбу?
Грузия попросилиа израильтян, чтобы называли Грузию Георгия. Ну и стали называть (на иврите), только путают иногда, называют ее Джорджия. Но это скоро пройдет. Даже Верхнюю Вольту уважили и стали называть ее Буркина-Фасо. Так что, жалко уважить Украину этим малюсеньким "В"?
А не участвую я в общей потасовке потому, что сам себя не могу приучить "как надо". Уж очень сильно в меня въелась старая школа, когда было "НА Україні" не только по-русски, а и по-украински тоже. И безо всяких там подтекстов. Просто так сложилось и стало (старой) нормой. Ну скажем, я приехал НА машине, а он - В автобусе. Хотя оба сидели "в", когда ехали.
Более того. Раньше летали В аэропланах, потом НА аэропланах, а потом - только НА самолётах. А после - НА ракетах, ну а когда-мибудь полетят В звездолётах.
Видимо, в моём случае получилось, как с теми эмигрантами 1918 года, что спустя 40 лет говорили Тифлис и Эривань.
А если бы жил на, то есть В Украине, то быстро привык бы "Выкать". | |
|
| Португалия, остров Тавира. Многие поколения островитян когда-то кормились ловлей тунцов. На острове процветал рыбачий промысел. В наше время тунец ушёл, зато хорошо пошёл турист. А в память о прежних временах жители создали на дюнах острова вот такое кладбище якорей: ( под катом - четыре больших снимка ) | |
|
| Дорогие уважаемые френды, авторы замечательных блогов.
Мне ужасно хотелось бы читать ваши блоги, то есть свою френд-ленту, постоянно.
Но я, блин, не успеваю!
Работы много. И главное - работа интересная... затягивает, зараза. И к блогам она никаким боком.
В общем, до Интернета "в личных целях" элементарно руки не доходят.
Поэтому если я не комментирую ваши посты - это не потому, что они мне не понравились. Просто я не успеваю их читать! Но изредка всё же нет-нет, да и вырвусь. Свою френд-ленту - то есть ваши ЖЖ - я собирал по штучке, как драгоценную коллекцию... но что поделать...
поэтому если кто из вас обращает внимание на чье-то (моё) не-комментирование - не обращайте, пожалуйста. | |
|
| Данное событие произошло как раз 29 лет назад. Тридцать первого марта 1979 году израильская поп-группа "Молоко и мёд" с песней "Halеluya" завоевала первое место на конкурсе Евровидения. Вообще песня мгновенно стала международным хитом.
Причём это была вторая подряд победа Израиля на Евровидении - в 1978 году израильская песня "Абаниби" тоже заняла первое место, и конкурс 1979 года проходил в Иерусалиме...
Но событие, о котором идет речь - другое. Через пару дней после триумфа "Аллилуйи" радиостанция "Решет Бет" сообщила, среди прочих новостей, что в Кнессете подано на рассмотрение предложение: объявить песню "Аллилуйя" новым гимном Израиля, поскольку он более соответствует новым реалиям и может повысить рейтинг страны в мире. В эфире просвучали голоса нескольких членов Кнессета, говоривших, мол, "это интересное предложение, и его надо всесторонне обсудить". На радио посыпался шквал звонков и телеграмм. Народ с примерным энтузиазмом взялся обсуждать новость. Радиостанция устроила обсуждение в прямом эфире. Выдвигалась масса интереснейших доводов "за" и "против".
Одни выступали "за", потому что песня своим названием утверждала непреходящие ценности иудаизма, ведь Haleluya на иврите означает "Славьте Господа".
Другие выступали "за", потому что в песне, в отличие от "Атиквы", не упоминалось слово "еврейский", которое является расистским и дискриминирует нацменьшинства.
Третьи радовались, потому что мелодия вся мажорная, а Атиква - единственный в мире государственный гимн, который весь в миноре, кроме предпоследнего такта. Ну хорошо ли это, в самом деле, когда радиодень начинается с минорной мелодии? А так будет у всех с утра заряд бодрости... под новый гимн можно и зарядку делать!
Четвертые вообще считали, что современное государство должно менять гимн, как автомобиль, каждые 3-4 года.
Ну и, конечно, с ними со всеми остро полемизировали ретрограды, вспоминавшие традиции и идеалы сионистского движения начала 20-го века, славные годы Хаганы и Пальмаха... шуму в эфире было, как в солдатской бане, когда посреди купания вдруг кончается горячая вода. На следующий день - второго апреля - Решет Бет напомнила слушателям, что вчера был День Смеха, "вот и мы, мол, того-с..." А прозвучавшие в эфире заявления парламентариев просто взяты из архивов, благо они универсальнее, чем резиновые печати Полыхаева. Но большая часть публики не пожелала мириться с данным фактом и еще в течение нескольких дней звонила на радио и пыталась доспорить с оппонентами. Даже спустя годы некоторые товарищи вспоминали "хорошее предложение, которое почему-то заглохло"... Вот так Израиль стал родиной еще одного интернетовского явления - флуда и флейма... задолго до Интернета... | |
|
| Вы слишком много читали на военно-историческую тему (и слишком мало спали), если, увидев заголовок " Внесуставные заболевания", тупо пытаетесь сообразить, какие такие в гражданской медицине в НЕУСТАВНЫЕ заболевания... Вы слишком много читали коммюнити, посвященные еврейской истории (и слишком мало спали), если, увидев заголовок " Semitopological groups", тупо пытаетесь сообразить, чего такого семитского в общей топологии нарыли два китайца и шотландец...  | |
|
| Начало и конец японского участия во Второй Мировой - на одной странице виртуального альбома.  
1 - Почтовая открытка начала 40-х. 2 - стандатная открытка для японских военнопленных в СССР. Проштемпелевано почтовым отделением Владивостока в 1948 году. ( Под катом - фото первоначального размера ) | |
|
| Попалось в РуНете очередное октрытие ультраортодоксов от православия. Оказывается, рыбацкая деревушка Каперна - ну, в которой жила Ассоль - это Капернаум. Якобы Александр Грин таким манером замаскировал один из населенных пунктов "по местам боевой славы" Иисуса. Вот что значит сидеть в своём уезде, как в скорлупе, не зная ни жизни другой, ни языков, ни людей.  Во-первых, Каперна - это довольно распространенная итальянская фамилия. НИкакой связи с городишком на севере Земли Израиля. Во-вторых, Грин вообще не имел такой привычки - пропихивать в свои книги библейские (и какие бы то ни было) намеки изподтишка. Грин и фига в кармане, равно как и ехидство - несовместны. А имена - человеческие, географические - он явно подбирал по звучанию. Без задней мысли - может, поэтому и получалось у мего так ладно и складно. Кстати, Капернаум на самом деле Кфар Нахум, то есть "деревня Наума". Тамошние жители, конечно, тоже занимались рыбалкой, но совсем другой, не такой романтичной: в море не ходили. Ведь местечко это - на берегу озера. Не маленького... Тивериадского... и всё же - всего лишь озера. | |
|
| Думал поместить эту марочку на 8 Марта, но решил - не надо огорчать милых дам. Сегодня вспомнил, что какой-то долбанутый московский диакон доказывал, мол, Международный Женский День - это замаскированный Пурим. А вчера и отчасти сегодня - как раз Пурим. Значит, подойдёт...  Интересно, кто позировал художнику. Призрак на переднем плане подозрительно смахивает на тогдашнюю Симону Синьоре. Афроафриканка-зомби позади Каменного Гостя - вылитый Петр Мартынович Алейников... остальные тоже кого-то напоминают, но кого?.. П.С. Самая левая надпись на голубом (почему-то) флаге прочлась латинскими буквами: "Мупи-Муп". Эхма... | |
|
| Скайп сдох, выдав на прощанье сообщение, от которого можно и заикой остаться:
Skype - The whole world has encountered a problem and needs to close. We are sorry for the inconvenience.
| |
|
| Кто может сказать - что это за авто на фотографии? А может, подскажете коммюнити знатоков таких "уродцев доктора Мбоги"?  | |
|
| Война с Германией в разгаре. Январь 1941-го. Мобилизация года рождения 1905-го.  Апрель 1945-го. Подготовка к демобилизации. "Вам полагается: 1 костюм, 1 плащ, 1 рубашка, 2 воротника, 1 галстук, 1 шляпа, 1 пара ботинок, 1 пара носков. Самообслуживание. Гражданские эксперты вам помогут"  | |
|
| На сайте Букник - фотоконкурс "Еврейская женщина". Исправно проголосовал за френдов, тем более что фото действительно хорошие. А еще понравилось вот это:  (Автор - Константин Долгановский... аж из Волгограда!) | |
|
|